Auteur Topic: [toneel] hoorspel: Zielig slaapliedje in het parvi  (gelezen 85 keer)

20 januari 2022, 02:53:00
gelezen 85 keer

beheerder

  • *****
  • Information
  • Senior
  • Forumbeheerder
  • Berichten: 396
    • Bekijk profiel

[TOC] Inhoudsopgave

kbk

Zielig slaapliedje in het parvi


Kabouter Breedkast Kompanjie (2019-2022)

Oorspronkelijk wou ik een avondvullende voorstelling maken met voordracht, audio en video genaamd 'Rode Draadloos'. Van die voorstelling is helemaal nix terecht gekomen maar wel van de teksten en ook van de 1080p-videos (ik had geen energie meer om op de planken te staan en toen was er ook nog eens het voor de cultuur dodelijke pandemietje). Die zijn grotendeels ondergebracht bij YouTube op het kanaal van provoqio. De complete ongecensureerde lijst van videos staat op ArnaudRasing.art/provoqio

Het leek mij handig om van de teksten ook ondertitelde videos te maken maar het is eigenlijk nog veel handiger om ze onder te brengen in deze [Kennisbank].
Het betreft een serie van 6 teksten die ik hardop voorlees en de KBK heeft daar in 2022 audio-teeps van gemaakt; ruw en ongepolijst.

Op deze pagina staat de derde tekst en dat is een uiteenzetting over de kaboutertaal Parvi met het slaapliedje daar in (2019).
Veel lees- danwel luisterplezier ! (AR, 18 januari 2022)


Zielig slaapliedje in het Parvi (audio)
 
[Deel 1] Inleiding en toelichting

 
[Deel 2] Het Parvi-slaapliedje: Harda koriem palentong

 
[Deel 3] Nawoord

Zielig slaapliedje in het Parvi (tekst)
 
KBK: U luistert naar een uitzending van de Kabouter Breedkast Kompanjie.
KBK: Graag uw aandacht voor een zielig slaapliedje in het Parvi.
(. . .)

Parvi, een inleiding

Parvi is de klassieke kaboutertaal en zeer oud, ouder dan 120.000 jaar.

De ontwikkeling van de kaboutertalen is als volgt:
Het begon met de klankstoten in Ba'aartong fiedoel. Na eonen werd dat het kortere Ba'aar vidol.
Beiden stonden in de orale traditie en werden niet op schrift gesteld.
Het schrijven begon met Baarvie, dat werd het nog verder verkorte Paarvie en uiteindelijk het Parvi.
In de taalontwikkeling van het Parvi zien we dus versimpeling, verloedering en vaak ook buitenlandse invloeden terug.

De talen van de Sami - de laatst overgebleven noord-europese indianen die nomadisch leven in Scandinavië - en de kabouters zijn enigszins verwant.
Je zou kunnen stellen dat wat Latijn is voor het Frans en/of Italiaans, Parvi dat is voor Sami.

Parvi is de taal van de ziel. Taal is dan een voertuig om een emotie, gevoel of gemoedstoestand uit te drukken of aan te geven.
Denk zelf even na over op hoeveel verschillende manieren je bijvoorbeeld het woord 'vriend' kunt uitspreken.
De intonatie, de intentie, de lading, het volume en het gevoel dat er aan meegegeven wordt vormen dan de uiteindelijke boodschap.

Parvi was in het begin volstrekt ontoereikend om technische zaken te kunnen omschrijven of te benoemen.
Parvi is wel in de loop der tijd uitgebreid met een aantal lijsten van specifieke termen.

De 'Lijst van Korfi en Parto' heeft de standaard gezet voor techniek, wiskunde en natuurkunde,
de 'Lijst van Horta en Leila' heeft de standaard gezet voor flora en fauna, land- en tuinbouw, en
de 'Lijst van Hepta' heeft de standaard gezet op het gebied van voedselbereiding.

Om er maar een paar te noemen.

Parvi is kort maar krachtig. In het Latijn is de term uiteindelijk verbasterd tot parvus hetgeen de betekenis heeft van ‘klein’. 

Toelichting

Bij de kabouters komen de dromen vóór de realiteit. Dat heeft een hele bijzondere reden en dat zal ik later uitleggen.

Alle kabouterkinderen worden van oudsher in slaap gezongen met hele mooie zielige liedjes.
Zielig in de zin van de ziel, niet in de betekenis van triest.

De tekst die ik wil gaan zingen is van Pirinti Disibil en de titel is - vrij vertaald - Het Lied van het Stoute Hertje.

Het gaat over een klein hertje dat de weg is kwijtgeraakt en is afgedwaald van de moeder.
Ondanks alle moeite stopt het hertje met zoeken en gaat uitgeput en angstig in het gras liggen om te slapen.
Tijdens die slaap droomt het hertje er van dat ze weer bij haar moeder zou zijn.

Moeder hert was zeer ongerust want haar hertje was ze kwijt. 
Gelukkig kon ze goed ruiken en horen.
En na een lange zoektocht hoorde ze het bonzen van het hart van het hertje en vond haar net vlak voor het donker werd.
Eindelijk gerustgesteld ging ze om het hertje heen liggen en viel toen ook in slaap.
Toen het kleine hertje wakker werd lag ze in de schoot van haar moeder en alle pijn, verdriet en zorgen verdwenen direct.
Nooit meer zou zij te veel afwijken van haar moeder of verdwalen.

Een kenmerkende zin in het liedje is - vrij vertaald -:
Slaap zacht, mijn lief kindje, ik zal er altijd voor je zijn. 
Geborgenheid en onvoorwaardelijke liefde!

Goed, zie het voor je dat er zo'n drie kaboutertjes in een groot bed onder de deken liggen.
Allemaal hebben ze een wit slaapmutsje op en papa of mama kabouter zingt dit zielige liedje. . . . 

= = = = 

 
HARDA KORIEM PALENTONG

 Lo remka di pozede
 pozede tjahal. . .

Ref:
 Mirfti pagnon da korede
 da korede zabal

 Do rien dosi madore
 dore ka ro mien kade

 Zabal darin koeroedi
 karud ieftie baldorfi

 Mari kore saroen doel
 mahal ma nisu tun

 Dore pal vi kondere palong do 
 ko seimun kirai dalvaan

Ref:
 Mirfti pagnon da korede
 da korede zabal
 
 Lorem ki mifti pagnondo
 doret iel za bol paraan

 Lato ri pedere
 pidang zotal vikaan

Ref:
 Mirfti pagnon da korede
 da korede zabal

 
Nawoord

De kleine kabouteroogjes vallen dicht en dan krijgen ze van papa en mama kabouter nog een aai over de bol en een kus op het voorhoofd.
Daarna worden de kaarsen uitgeblazen, de ouders gaan ter bedde en er valt stilte in huis.

De volgende ochtend worden in familieverband de dromen besproken tijdens het ontbijt.
Op die manier leren de kabouterjes al vroeg om hun dromen te onthouden en serieus te nemen.

Dit hoort standaard bij de kabouteropvoeding want de bedoeling er van is dat het lucide oftewel heldere dromen wordt aangeleerd.
Helder te kunnen dromen betekent dat je bij bewustzijn komt tijdens een droom gedurende de slaap.
Je kunt dan bedenken of ontwerpen wat later in de realiteit vorm krijgt.
Ook kun je knelpunten, relatieproblemen, verdriet en aandoeningen oplossen door er bewust aandacht aan te besteden tijdens zo'n wakkere droom.

Als jullie meer willen weten over helder dromen lees dan het boek 'Creatief Dromen' van Patricia Garfield. 
En ga er mee aan de slag!

Zo, hier wou ik het even bij laten.

(. . .)
KBK: U heeft geluisterd naar een uitzending van de Kabouter Breedkast Kompanjie.


  © 2019/2022 KBK-VHP-AR

  legenda:
  ( )   acteur
  (.)   korte pauze
  (..)  pauze
  (...) lange pauze
  { }   publiek




There are no comments for this topic. Do you want to be the first?